KELLIA (the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance) will promote interdisciplinary collaborations across the Digital Humanities and international standards in Coptic Studies. Coptic, the last phase of the Egyptian language family, flourished in Egypt’s Roman and early Islamic periods and reflects over a millennium of history of a multicultural and multilingual Near Eastern society. Coptic documents are fundamental primary sources for diverse scholarly fields, and much DH research in Coptic is conducted by projects anchored in the United States or Germany. This collaboration will enable advances not only in Coptic Studies but also in other fields that use corpus linguistics methods or produce digital text editions. KELLIA will produce international standards for data curation in Coptic, tools that integrate corpus linguistics and digital philology methods, and models using shared corpora from the KELLIA partners.
Titre | Oeuvres de Schnoudi, 2ème partie. |
---|---|
Titre | Sinuthii opera. Tomus II |
Type | manuscrit |
Langue | copte |
Format | Parchemin. - 132 f |
Description | Provient du Monastère Blanc en Haute Egypte. |
Droits | domaine public |
Identifiant | ark:/12148/btv1b52504721n |
Source | Département des Manuscrits, Copte 130 (2) |
Provenance | Bibliothèque nationale de France |
Date de mise en ligne | 17/11/2014 |
Folio | 5r |